Restoran di Roma

Ulasan restoran La Botticella di Roma - keluarga Italia

Di lorong-lorong distrik Romawi tercinta saya Trastevere, sebuah restoran keluarga kecil La Botticella hilang, yang saya temukan atas saran seorang teman dan penikmat hebat masakan Italia dan Trastevere Asi Katashinsky, saya kutip secara harfiah:

“Restoran ini disimpan oleh keluarga Italia yang baik. Dia lebih mahal daripada rata-rata. Steak yang sangat lezat, ravioli dengan jamur dan semuanya. Jika sesuatu tetap di piring mereka tidak mengerti! "

Direkomendasikan:

  • Wisata menyelam di Trastevere
  • Tempat makan enak dan murah di Roma

Wanita tua Italia semacam ini sudah sulit ditemukan di jalan-jalan Roma, tetapi di jalan-jalan sempit Trastevere banyak orang mengeringkan pakaian dengan cara ini sampai hari ini.

  • Situs web resmi: www.ristorantelabotticella.com
  • Alamat: Vicolo del Leopardo, 39a, Trastevere
  • Waktu kerja: dari sekitar 19:00 setiap hari
  • Nomor telepon: +39 065814738, diperlukan reservasi

Menu

Restorannya berspesialisasi dalam masakan Romawi. Hidangan pertama berada dalam kisaran 10-12 euro untuk pasta, hidangan daging hingga 20 euro, yang cukup dapat diterima untuk modal.

Banyak orang bertanya - di mana mereka memasak ikan dengan baik di Roma? Memang, kami tidak memiliki banyak restoran ikan yang bagus, tetapi di sini, misalnya, kami memiliki bass Laut di atas panggangan. Temuan penting bagi saya adalah cozze tentang yang di bawah ini.

Piring

Kami mulai, tentu saja, dengan antipasti: keju, irisan daging, sedikit zaitun dan acar tomat.

Semua orang tahu bahwa salad Caprese, sebenarnya, adalah tomat dan mozzarella. Di sini, di Botticella mereka memahami resepnya secara harfiah - potong tomat menjadi dua, masukkan 2 bola mozzarella dan salad sudah siap. Saya benar-benar menyukai pendekatan ini - lebih sedikit penyimpangan dengan nada dan sealami mungkin.

Daging domba sangat empuk, saya sarankan.

Sebagian besar ravioli, nyaris tidak dimakan.

Dan akhirnya, kerang favorit saya adalah cozze. Saya hanya kehilangan harapan untuk menemukan di mana mereka sedang dipersiapkan di Roma. Saya bahkan pasrah pada gagasan bahwa untuk sepiring penuh kerang dengan harga yang memadai (saya puas dengan hingga 15 euro per mangkuk) Anda harus terbang ke Sisilia di La Piazzetta atau pergi ke restoran Osteria Santo Spirito selama sehari di Florence. Tapi di sini Anda mendapatkan porsi besar penuh di jantung kota Roma hanya 13 euro - mimpi yang menjadi kenyataan!

Akhirnya, bonus untuk segelas limoncello adalah tradisi. Kami tidak memiliki kekuatan yang cukup untuk mencoba lebih banyak hidangan, karena pada hari yang sama, sekitar 4 jam sebelum makan, kami makan siang (makan berlebihan) di restoran terbaik Tivoli. Pasti akan kembali ke sini lebih dari sekali.

Akun

Tagihan makan malam untuk 4 orang berjumlah 139 euro (termasuk 2 botol anggur), yang menurut standar Romawi sedikit lebih tinggi dari rata-rata, tetapi cukup dapat diterima - di tempat yang lebih menyedihkan dan tempat yang kurang enak, Anda akan memberikan lebih banyak. Saya merekomendasikan untuk berkunjung.

Tonton videonya: BIG & JUICY NEW YORK BURGER CHALLENGE! Man vs Food - Elma Towne Grille (April 2024).

Pesan Populer

Kategori Restoran di Roma, Artikel Berikutnya

Polyglot: Italia dalam 16 jam 3 pelajaran
Poliglot

Polyglot: Italia dalam 16 jam 3 pelajaran

Mengamankan materi yang lulus Pelajaran ketiga kita mulai dengan konsolidasi materi yang berlalu, konjugasi beberapa kata kerja. VER HOPE SPERARE - HOPE, baca "Sperara" IO SPERO - I HOPE ("Io Spero") TU SPERI - ANDA BERHARAP ("Tu Speri") LUI SPERA - HE HARAPAN ("Louis SPERA" ONE LEAERAI LEI LEAERA LEI LEIERA LEI - ANDA BERHARAP (bentuk hormat) NOI SPERIAMO - KAMI BERHARAP ("Noi Speryamo") VOI SPERAT - ANDA BERHARAP ("Voi Sperate") LORO SPERANO - MEREKA HARAPAN ("Loro Sperano", penekanan pada akar kata) , bunyinya "Ayutare" IO AIUTO - I HELP ("Io Ayuto") TU AIUTI - ANDA MEMBANTU ("Tu Ayuti") LUI AIUTA - HE HELP ("Louis Ayut") LEI AIUTA - DIA MEMBANTU LEI AIUTA - ANDA BANTUAN (dengan hormat ) NOI AIUTIAMO - KAMI MEMBANTU ( "Noah Ayutyamo") VOI AIUTATE - KAMU MEMBANTU ("Voi Ayutate") LORO AIUTANO - MEREKA MEMBANTU ("Loro Ayutano") KATA KERJA INSEGNARE - GURU, GURU, baca "Inyenare" IOENOESEGEN) TU INSEGNI - ANDA MENGAJAR ("Tu Inseni") LUI INSEGNA - DIA MENGAJAR ("Louis Insenya") LEI INSEGNA - DIA MENGAJARKAN LEI INSEGNA - ANDA MENGAJAR (dengan hormat) NOI INSEGNIAMOEMY - SAYA LUAR BIASA MENGAJAR ("Voi Insigne") LORO INSEGNANO - MEREKA MENGAJAR ("Loro Insignano") KATA KERJA MENYEDIAKAN - MENCOBA, MENCOBA, MENCOBA, MENCOBA, MEMPERBAHARUI, saya membaca "Lubang-I" - ") TU PROVI - ANDA AKAN MELATIH (" Tu Provi ") LUI PROVA - ITU AKAN MENGUJI (" Louis Prova ") LEI PROVA - ITU AKAN MENGUJI LEI PROVA - ANDA AKAN MENCOBA (dengan hormat) NOI PROVIAMO - KAMI AKAN MENCOBA (" Noah Proviamo ") VOI PROVASI - ANDA MENGUJI ("Voi Provate") LORO PROVANO - MEREKA MENGUJI ("Loro Provano") VER CARI CERCARE - CARI, baca "Cherkare" IO CERCO - SAYA MENCARI ("Io Cherko") TU CERCHI - ANDA MENCARI ("Tu Tu" Tu Tu Cherki ") LUI CERCA - HE SEEKS (" Louis Cherka ") LEI CERCA - DIA MENCARI LEI CERCA - DIA MENCARI NOI CERCIAMO - KITA MENCARI (" Noi Cherkyamo ") VOI CERCATE - KAMU MENCARI (" Voi Cherkate ") LORO CERCAN MENCARI ("Loro Cercano") Verb FIND TROVARE - FIND, baca "Trovre" IO TROVO - I FIND ("Io Trovo") TU TROVI - ANDA MENCARI ("Tu Trovi") LUI TROVA - DIA MENCARI ("Louis TROVA") LEI TROVA - DIA MENCARI LEI TROVA - ANDA PERGI (dengan hormat) NOI TROVIAMO - KAMI MENCARI ("Noah TROVIAMO") VOI TROVATE - "Voi Trovate") LORO TROVANO - MEREKA MENCARI ("Loro Trovano") Contoh: CHI CERCA, TROVA - SIAPA YANG MENCARI, YANG AKAN MENEMUKAN KATA KERJA SINGING - SINGING, membaca "Cantare" IO CANTO - I SING ("Io Kanto") TU CANTI - ANDA AKAN ("Tu Kanti") LUI CANTA - HE SING ("Louis Kant") LEI CANTA - DIA SING LEI CANTA - ANDA MENYANYI (dengan penuh hormat) NOI CANTIAMO - KAMI SING ("Noi Cantyamo") VOI CANTATE - YOU SING ("Voi Cantata") LORO CANTANO - MEREKA SING ("Voi Cantano") VER THINK PENSARE - THINK, baca "Penzare" IO PE NSO - SAYA BERPIKIR (“Io Pence”) TU PENSI - KAMU BERPIKIR (“Tu Pensy”) LUI PENSA - HE THINKS (“Louis Pence”) LEI PENSA - SHE THINKS LEI PENSA - KAMU BERPIKIR (dengan penuh hormat) NOI PENSIAMO - KAMI BERPIKIR ("Noi Penciamo") VOI PENSATE - KAMU BERPIKIR ("Voi Pence") LORO PENSANO - MEREKA BERPIKIR ("Loro Pensano") Aturan untuk membangun kata-kata Dalam bahasa Italia, ada seperangkat aturan umum, berikut ini Anda dapat memprediksi bagaimana kata itu akan terlihat.
Baca Lebih Lanjut
Polyglot: Italia dalam 16 jam 2 pelajaran
Poliglot

Polyglot: Italia dalam 16 jam 2 pelajaran

Pelajaran ini adalah tentang etiket bahasa. Pertimbangkan seperangkat aturan minimum dari bahasa Italia, terima kasih yang membuat pelancong dapat dengan sopan menanyakan arah, menanyakan tentang biaya tiket dan waktu, atau berkenalan di Italia. Salam dan perpisahan Kata utama etiket bahasa Italia adalah sapaan CIAO!
Baca Lebih Lanjut
Italia: Poliglot, pelajaran 1
Poliglot

Italia: Poliglot, pelajaran 1

Kita seharusnya tidak menganggap bahasa sebagai kamus, daftar aturan tata bahasa, struktur, meskipun ini tentu saja terjadi dan sulit untuk melakukannya tanpa itu. Namun demikian, semua ini dapat dikurangi menjadi minimum yang benar-benar berfungsi. Yah, sepertinya - kata-kata. Ada ribuan dan ribuan kata dalam setiap bahasa, tetapi ada statistik yang mengatakan bahwa 90 persen bahasa lisan dalam bahasa apa pun adalah 300-400 kata.
Baca Lebih Lanjut
Polyglot: Italia dalam 16 jam 5 pelajaran
Poliglot

Polyglot: Italia dalam 16 jam 5 pelajaran

Konjugasi kata kerja SLEEP DORMIRE - SLEEP ("Dormire") IO DORMO - I SLEEP ("Io Dormo") TU DORMI - KAMU TIDUR ("Tu Dormi") LUI DORME - HE SLEEP ("Louis Dormé") LEI DORME - SHE SLEEP LEI DORME - KAMU TIDUR (dengan hormat) NOI DORMIAMO - KITA TIDUR ("Noi Dormiamo") VOI DORMITE - KAMU TIDUR ("Asrama Voi") LORO DORMONO - MEREKA TIDUR ("LORO DORMONO") SAYA TELAH MELIHAT - "" VEDO - SAYA MELIHAT ("Io Vedo") TU VEDI - ANDA MELIHAT (Tu Vedi) LUI VEDE - DIA MELIHAT ("Louis Veda") LEI VEDE - DIA LIHAT LEI VEDE - ANDA MELIHAT (dengan hormat) NOI VEDIAMO - KAMI MELIHAT (" Noi Vedyamo ") VOI VEDERE - ANDA MELIHAT (" Voi Vedera ") LORO VEDONO - MEREKA MELIHAT (" Loro Vedono ", penekanan pada suku kata pertama) Dulu Tujuan vedere akan terlihat seperti Visto.
Baca Lebih Lanjut